Advertencia

Este blog NO es el blog del Médico Juan - Ignacio Reculé Rivera. Si usted busca a ese facultativo, puede encontrarlo AQUÍ.
Mostrando entradas con la etiqueta Lóng. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lóng. Mostrar todas las entradas

6 de noviembre de 2011

光 龍 3

Shitty Pictures of a great tattoo.
Y un pedazo de temón: 








Pero deja clara la idea de los colores, así que ahí van.

4 de octubre de 2011

光 龍 2

¡Ahora fotos del tatuaje verdadero!
Con su condón protector (¿Sabía usted que los condones están nombrados en honor a su inventor, el dr. Condom? ¿Sabía que los inventó por allá por 1600?)

Recién desnudo

Recién Lavado.

Aprecie la colita, más linda que un sol.

Sí, lo rojito es sangre.
JI, ¿Es cierto que en el borde del pie es más doloroso?
No. Pero sí es más preciso. En la pierna iba sintiendo como una hoja continua, en cambio en el pie podía individualizar la aguja golpeteando. Si tuviera que elegir el lugar más doloroso, es el espacio en que la cola pasó entre el maléolo lateral y el talón de Aquiles, o sea aquí:


JI, ¿Estás arrepentido?
No!! de hecho esperaba tener un poco de oh my god what have I done ¡pero a cada momento me gusta más! Sobre todo la manera en que la cola se interna en el pie.

¿Cómo sigue esto?
En la segunda sesión hay que hacerle las escamas, y decidir si blanco&negro o colores, y si son colores, qué colores. Aún no lo he decidido. Además le tengo que poner la inscripción en ideogramas chinos.

光 龍

¡Ya me tatué la primera parte de mi 光 龍 mi kwáng lóng, mi dragón de luz!
Pero a quien engaño, lo que ustedes quieren es ver mi cara de sufrimiento:
Preparado para el dolor

Marlon Parra, mi tatuador, preparando el stencil final

Mención honrosísima a Renato y a Claudia, que me acompañaron y me brindaron su amor, apoyo, calidez, y no-burlas durante la gran mayoría del proceso

Me depilan, ays

¡Pasando el stencil a la piel!

Así va a ser...

Poker Face. But dying inside.

Debo decir que mientras me sacaban la foto pensé que estaba desfigurado. Me veo dignísimo.

Do not twitch, do not twitch...

Señora, no sea mañosa, los hemoglucotest no duelen, tatuarse duele.

Lo peor es que al frente había una gordita tatuándose, cagada de la risa con mi cara. SHAME.

Todas las fotos Point-Of-View salieron distorsionadas, de muestra un botón


¿Y duele, JI? Boy it does. Es como quemarse con agua caliente. Sólo que no para y sabes que lo estás haciendo a propósito. Debo reconocer que mi pensamiento después de los primeros tres trazos fue NICAGANDO ME LO COLOREO, ¡DUELE MÁS QUE LA PUTA!. Pero uno se acostumbra. ¡Aunque por dermatomos! Puede que yo estuviera sugestionado, pero iba bajando, y me iba acostumbrando, y ¡paf! el dolor escalaba de repente y era porque habíamos pasado de L5 a S1. Pero si pensé que no me lo iba a colorear jamás, lo primero que pensé apenas salí de la tienda fue ¡que pase pronto el tiempo, para poder terminarlo!
La sensación es fantástica cuando el dolor ya se fue. En este momento es como una quemadura de sol nada más.

Ahorita voy a comprar la crema cicatrizante, y ahí me tomo la foto-exhibición de rigor para los nenes y las nenas del caserío, cuando me saque el plástico de protección.

Debo decir que me vine escuchando el Temple of Shadows, de Angra, camino a la casa.

1 de septiembre de 2011

Tatuaje

                         Les presento mi futuro tatuaje. Es un kuang-lóng, un dragón de luz. Y estoy más contento que los perritos nuevos con el boceto que me presentó Marlon Parra, mi tatuador.
¿Cuál es la gracia de los dragones, JI?
                         Los dragones hacen su guest appearance en un montón de culturas; los tienen los anglosajones, los pueblos africanos, los pueblos de medio oriente, pero son los dragones chinos los que a mí me interesan. Contrario a lo que se suele creer, el dragón no es un símbolo de sabiduría; por el contrario, los dragones son intempestivos, poco sabios, pero buenos por naturaleza. Por lo mismo, exploran, aprenden, están sedientos de encontrar la verdad y lo hermoso. Todos los dragones chinos vuelan, tengan o no alas, porque su tendencia natural es ascender al cielo (y se les debe representar siempre con la posibilidad de ello, de otro modo es faltar el respeto al dragón); el dragón es yang, es principio activo, es luz, es externalización. Los dragones son criaturas quiméricas, siempre compuestas de los atributos de otras nueve criaturas. En el período Ming se aprobó un edicto que prohíbe a cualquiera salvo el emperador, vestir representaciones de dragones de cinco garras. Además, sólo el emperador puede vestir nueve dragones a un tiempo; y aún así, ni siquiera él puede mostrar los nueve dragones, pues al menos uno debe estar oculto. La persona de siguiente rango puede vestir uno menos y mostrar uno menos que el emperador (además los grandes señores pueden tener dragones de hasta cuatro garras, y los nobles intermedios, de tres garras), y así.

                        Yo me voy a poner mi lóng en mi pierna derecha, ascendiendo al cielo. Porque también soy un animal quimérico, lleno de disímiles y múltiples aficiones, talentos, y características. Porque quiero que a donde me lleven mis pasos me lleven de forma impetuosa, llena del vigor del dragón. Tendrá cuatro garras porque el emperador se debe a su pueblo, y yo no me quiero deber a nadie más que a mí mismo y a mi hija. Porque puede subir al cielo desde la tierra. Porque es mi animal protector según mi zodiaco (junto a la libélula y el escarabajo, que yo elegí), y representa la parte de mí que más se muestra al mundo. Lo voy a poner asociado a los caracteres

 聖
宙
光
symbol of dragon

                                          que son sagrado, universo, luz, y dragón, para recordarme a cada paso que debo seguir la luz, y que el universo es sagrado (versos 27 y 29 del Tao, los más importantes e iluminadores para mí), y que mi dragón es un dragón de luz.

Y porque se va a ver a toda raja.